|
 |
Eventyr om skovens dyr |
 |
|
|
|
DET HÅRDE MUSELIV
Mus og rovdyr. |
Dengang verden var ny og ung havde alle væsener forstand og kunne tale,
og de kunne tage beslutninger for sig selv og for andre. Men ellers var
verden indrettet nogenlunde som den er i dag.
Derfor gik der ikke mange år, før musene blev rigtig godt utilfredse med deres
lod i tilværelsen. Hunmusene fødte unger og fødte unger og fødte unger - blot
for at
se de fleste af dem forsvinde i gabet på andre dyr. Ugler og ræve og
musvåger og katte og hugorme og mårer og hermeliner. Alle tillod de sig at
spise mus, som om det var den naturligste ting i verden sådan at nedsvælge sine
hjælpeløse medskabninger.
Så en dag tog musemor sig sammen og indkaldte til stormøde for alle
levende væsener for at fremlægge musenes problem. Det var ikke nogen
hyggelig opgave for sådan et lille dyr, men musemor var sikker på, at
hendes sag var vigtig, og at hendes handling kunne blive starten på en
bedre verden.
Hun sagde: "Vi mus vil ikke længere tjene som føde for alle jer andre. Vi
er små og hjælpeløse ofre. I må kunne finde noget
andet at spise." |
|
De
andre dyr tænkte sig længe om, for
de fleste kunne godt se problemet. Men hvad skulle de så leve af?
Joooo, sagde æbletræet efter en tid. For planterne ytrede sig ikke gerne i
store forsamlinger. De talte og tænkte nemlig langsomt, og de blev generte
undervejs.
Joooo, sagde æbletræet. I kan da godt få lov til at æde mine frugter. Jeg kan godt lave
æbler nok til alle. I skal bare love at spytte kernerne ud, for de er mine
børn.
Fint.
Det syntes dyrene var en idé, der var værd at prøve. Og det blev vedtaget,
at alle dyr herefter skulle spise æbler, og undlade at æde hinanden.
|
 |
|
Så
blev der afholdt en kæmpefest, hvor den ny ordning blev fejret under
spisning af masser af æbler, før alle dyr gik hver til sit.
Musemor kom stolt hjem, og den
ny ordning viste sig at fungere fint. Alle blev mætte, og musene fødte masser af unger. Og musenes unger
voksede op og fødte masser af unger, og disse unger voksede sig store og fødte masser
af unger.
Så
begyndte der at blive alvorlig trængsel i musegangene.
Musene måtte flytte op på jorden. Men - oh ve - her var en skrækkelig
trængsel af alle de andre dyr, som også havde fået masser af unger. Ræve og hjorte,
hunde og katte, køer og grise,
grævlinger og pindsvin – alle stod de helt tæt sammen, selv om alle
prøvede på ikke at stå alt for tæt på pindsvinene.
Og
da de alle sammen blev ved med at få unger, blev det efterhånden
svært bare at få vejret. Musene måtte hele tiden kravle opad, for ikke at blive
kvalt af alle de andre mus og rotter og insekter og spidsmus og snegle – og
efterhånden kunne ingen få ro eller hvile, fordi de hele tiden blev
kravlet på af alle de andre.
Da
måtte musemor atter sammenkalde til stormøde.
Undskyld undskyld, sagde hun.
Jeg kunne se, at det var skidt før, men nu er det langt værre.
Jeg havde ikke overblik nok til at forstå, hvilken katastrofe mine ønsker
kunne forårsage.
Nu ønsker jeg blot, at vi kan vende tilbage til de gamle forhold.
Men............. hvis jeg igen og for altid skal opleve, at mine unger bliver ædt,
så ønsker jeg, at jeg ikke længere er klog nok til at forstå, hvad der
sker.
Og
sådan har det været siden.
|
|
|

|
DET VIGTIGSTE I VERDEN
Hermelin
Engang var hermelinen
et lille brunt, museædende rovdyr som så mange andre. Men om vinteren, når
der lå sne overalt, havde hermelinen svært ved at fange noget, for musene
kunne se den på lang afstand. Derfor måtte den mase sig ned i musenes
underjordiske gange, hvor der var mørkt, for at finde mad. Og på den måde
blev den altid så frygteligt snavset, at den måtte bruge hver eneste aften
på at rense sin pels.
Så en dag, hvor den
jagede på denne sørgelige måde, kunne den høre noget pibe længere fremme i
gangen. Først troede den, at det var mus, men da den fik mast sig tættere
på, opdagede den, at det var en lille alfepige, der råbte om hjælp, fordi
hun sad fast i musegangen.
|
|
Nu var hermelinen selv mor til små unger, så det faldt hende ikke ind at
æde alfebarnet. I stedet gravede hun forsigtigt pigen fri, og hjalp hende
tilbage til hendes mor.
Moderen var en ægte ønskefe, og hun blev så jublende lykkelig for at se
sin lille datter i god behold, at hun straks tilbød hermelinen at den
kunne få opfyldt sit højeste ønske. "Åh, gør min pels hvid
om vinteren, så jeg kan jage mus oppe i lyset selv om der ligger sne", bad
hermelinen. Og vupti, var dens pels skinnende hvid fra snude til
halespids.
Nu var hermelinen
lykkelig, og dens fryd blev endnu større, da den kom hjem og opdagede at
også dens unger var blevet hvidpelsede.
Herefter kunne hermelinmoderen slet ikke blive færdig med at fortælle sine
unger, hvor glade og taknemmelige de skulle være for deres hvide pels, og
hun formanede dem om altid at passe på ikke at snavse den til. Hun blev
også meget vred og skuffet, hvis drengene legede vildt og blev støvede,
for pelsen var hermelinens fornemste pryd. Den var ikke nogen selvfølge,
og ikke noget at tage let på!
Så en dag skete det, at
en af hermelin-drengene under leg faldt i en krukke med sort, klistret tjære; og da det
endelig lykkedes ham at komme op, var hans pels helt sort. Da han opdagede
hvordan han så ud, turde han slet ikke komme hjem til sin mor. I stedet
gik han ud i verden, og kom aldrig tilbage.
Da hermelinmoderen
opdagede at han var væk begyndte hun at lede. Og hun ledte,
og jamrede, og kaldte, og ledte og ledte og græd. Men lige meget hjalp
det. Hendes søn kom ikke tilbage.
Så kaldte hun de andre
børn til sig ved tjærekrukken, og mens de så på, stak hun både sin egen og
ungernes halespidser ned i krukken, så de blev helt sorte.
"Søde børn", sagde hun, "nu har jeg mistet en søn, fordi jeg fik ham til
at tro, at vores hvide pels var det vigtigste i verden. Men det var
forkert af mig, og jeg fortryder det bittert. Det vigtigste og største i
verden er og bliver nemlig altid en mors kærlighed. Det må ingen af os
nogensinde glemme igen, og nu kan vi huske det, ved at se på vores sorte
halespids."
Det skal også alle
menneskebørn vide og huske på.
Selv om forældre tit lægger vægt på mange mærkelige ting, og selv om
de kan blive sure og vrede over mangt og meget - så er deres kærlighed
alligevel større end alt andet i denne verden.
|
|
|
 |
ROTTENS VALG
Rotte og egern.
En rotte sad i byen og var
så træt så træt
af skumle grå kloakker, og mad der ej gjorde
mæt.
Af slagsmål med familie og kat og rottemand,
af dameskrig og mudder og stank af råddent
vand.
Da tog den en beslutning,
lod håret vokse langt
i hele halens længde, så fint og glat og
blankt.
Og den fik farvet pelsen, så den blev ganske
rød,
og tyk og tæt og vamset og herligt
silkeblød.
Så drog den imod skoven i
fred og stjerneskær,
her hvæssede den kloen, så den ku' klatre
træer.
Og når et barn på skovtur, ser glimt af
noget rødt
så peger det og siger: "Et egern, det er
sødt!"
Så kom ej her og sig, at
kun indhold har værdi,
for en gnaver er en gnaver; men de smukke
kan vi li'.
|
|
|
SKOVLAKRIDS
Rådyr |
|
Engang for længe
siden flyttede en dreng ved navn Theodor ind i et hus her inde i
skoven. Han kom fra byen, så han var ikke vant til naturen, og han
vidste ikke rigtigt, hvad man kunne bruge den til. Det eneste han
derfor kunne finde på var at gå i skoven og spise slik og drille
dyrene. Han stak pinde i rævegrave og musehuller, han smed sten ind i
fuglekasser og spættehuller, han rodede rundt i myretuer, smed småsten
ud til ænderne i stedet for brød og trampede på små dyr som biller og
edderkopper.
En dag blev det for
meget for dyrene, så de samledes for at finde på noget at gøre til
gengæld.
Skal vi ikke smadre hans
hus? – Nej, det er alt for stort.
Skal vi stikke træstammer gennem hans døre og vinduer? – Nej,
stammerne er alt for tunge. |
|
Skal vi smide sten
gennem hans vinduer? – Nej, vi kan ikke løfte store sten.
Skal vi trampe på Theodor selv? – Uha nej, det tør vi ikke.
Men så fik rådyret en god idé!
"Jeg kan smide slik til ham, som ikke er god at spise", sagde
rådyret med et snedigt smil.
Og selv om det er
længe siden, så lægger
rådyret stadig små bunker lakrids rundt omkring i skoven, for at
drille de børn, der ikke har forstand på naturen. For har man det, så spiser man dem ikke.
|
 |
|
Mange
spørger mig så, hvordan det er gået med Theodor siden da. Og
se, det er en mærkelig historie.
Da Theodor
spiste rådyrlortene, blev han helt grøn i hovedet - og
meget, meget gal i hovedet også!
Han stod midt i granskoven, og da han netop da så en stor
myretue ved siden af stien, så TRAMPEDE han på den.
Men det
gjorde myredronningen i tuen rigtigt vred. Og myrer er meget
stærke. Og myredronningen tænkte, at ham der Theodor var alt
for stor, når han sådan kunne trampe på alle andre.. |
 |
Så hun
tryllede Theodor - og hele granskoven omkring ham - ganske
lille. For det kunne hun.
Og det er helt sandt, for man kan finde hele den
lille granskov i bunden af bøgeskoven, hvis man kikker
godt efter.
Og måske kan man endog få øje på Theodor, hvis du har et
kraftigt forstørrelsesglas med. |
|
|
|
Hva' gør det, man
er flad og grå
med fjorten ben og gæller,
når blot man elsker sine små
og ved, det' dét, der tæller? |
|

|
|
 |
|
|
HVEM ER UNDERLIG
Svale og flagermus
En svale fløj en tidlig
morgen ind under taget på et højt kirketårn for at komme i ly for den
piskende regn. Herinde i mørket stødte den hovedet mod noget blødt, som
viste sig at være et andet levende væsen.
”Hejsa”, udbrød svalen,
”er du også en svale, der har søgt ly for regnen”
”Næhhh” svarede det
andet dyr, ”en svale er jeg ikke, men måske ligner vi alligevel
hinanden, for også jeg sidder i ly her og venter på, at regnen holder
op. Det er jo ikke rart at flyve i regnvejr.”
Nej uha da, svarede
svalen, men når vi nu alligevel er havnet her, så kan vi jo snakke lidt
sammen og finde ud af, om vi har noget til fælles.
Hvad synes du f.eks. bedst om her i livet?
Åh, svarede det
fremmede dyr, det er dejligt at svinge sig på sine stærke vinger højt
under himlen og fange sprøde, saftige insekter.
Og det er dejligt at høre sin mage synge forelskede sange, mens han flyver
mellem træerne.
Og dejligt er det også at fodre sine sultne unger og se dem vokse sig
store og stærke og komme på egne vinger inden vinter.
Ganske enig, svarede
svalen. Jeg har det på helt samme måde.
Men fortæl mig så, hvad du ikke bryder dig om?
Lopper og andet utøj,
der bider én, når man prøver at sove, svarede det fremmede dyr. Og
vinterens komme, hvor det bliver koldt og svært at finde føde. Det er
noget, jeg ikke kan fordrage.
Det var pokkers. Sådan har jeg det også, svarede svalen. Du MÅ da være en
svale ligesom jeg?!
|
|
Næhhh, grinede det
andet dyr.
For jeg flyver om natten, har ingen fjer eller næb, hænger med hovedet
nedad når jeg sover, giver mine unger mælk fra brystet og ser med
ørerne.
SÅ syntes svalen
godt nok at det var et underligt væsen den havde mødt dér på
kirkeloftet. Den sagde derfor høfligt farvel og fløj ud i regnen inden
det blev rigtigt mørkt og flagermusene tog på vingerne.
Hvad man dog ikke kan
møde for underlige væsener, når man færdes på skumle kirkelofter,
tænkte svalen. Tænk bare......... at give sine unger mælk fra sit bryst
........!?!!
|

|
|
 |
DET MEST NYSGERRIGE DYR I VERDEN
Flagspætte.
Flagspætten blev født ind i
denne verden med skarpe øjne og en uudslukkelig nysgerrighed.
Verden var jo ny og spændende, så alt skulle udforskes.
Først fløj spætten mod himlen og undersøgte skyer og sol, vinde og
stjerner. Så fløj den rundt på hele kloden og undersøgte skove og ørkener,
stepper, søer, strande og bjerge. Og da den var færdig med det, fløj den
ned under vandet for at undersøge havene med deres rev og skær, tangskove og sære beboere.
I kan nok forstå, at det tog spætten mange, mange år at nå hele verden
rundt og undersøge alle ting; men alligevel kom der en dag, hvor alt var
undersøgt. Intet mere var nyt for den. Alt var gennemgået og
studeret fra alle sider.
Så blev spætten
trist og ulykkelig. For når der ikke var mere at undersøge, hvad
skulle den
da gøre med sin nysgerrighed?
|
|
Men som spætten nu sad der i et
æbletræ
og hang med næbbet, hørte den pludselig en lille pibende stemme, som sang:
"Du hører mig nok, men du ser
mig ej -
Jeg tror du har overset mangt på din vej"
Spætten så sig omkring, men
kunne ikke se, hvem der sang.
Hvad er nu det, tænkte spætten. Jeg har jo set alt og kender alle. Hvem
kan dog tale til mig, uden at jeg kan se nogen?
I det samme stak en lille larve sit hoved ud af et æble, der hang på en
gren lige ved siden af spætten; og larven sagde: "Se bare spætte. Jeg er inden
i æblet!"
Da blev spætten så lykkelig, at
den ganske glemte at æde larven. Tænk, en hel verden var stadig tilbage at
undersøge. Den skjulte verden af ting inden i andre ting.
Spætten måtte straks i gang.
Og endnu i dag er spætten i gang med at undersøge, hvad der er inde i
træerne.......... |
|
|
ROS ALTID EN MULDVARP
Muldvarp |
|
Muldvarpen havde engang en gylden pels og yndefulde bevægelser, og når den
gik rundt i skoven fik den
de andre dyr til at føle sig grimme og klodsede.
Især solsorten blev sur og var den første til at tryne muldvarpen. Den
sagde at gyldent var smagløst
og prangende – og snart gav de andre dyr solsorten ret.
Muldvarpen
blev ulykkelig. Den ville jo ikke fornærme de andre dyr. Den ønskede blot at komme væk,
at forsvinde, at gemme sig under jorden og blive sort og usynlig.
Og
sådan finder vi den i dag. Så når man ser en muldvarp, skal man altid huske at
rose den. Den har stadig en fin og blød pels, den har vældige kræfter i
sine kløer og en lugtesans udover det sædvanlige. Hvis man husker at rose
den, får den måske en dag igen lyst til at komme op på jorden i dagslyset? |
 |
|
|
OM AT STIVE SIG AF
|
Engang ved
verdens begyndelse sad to af livets blævrende nye skabninger og
overvejede hvordan de kunne stive sig af, så de kunne modstå livets
udfordringer.
”Jeg tror, at jeg vil have nogle stivere indvendigt, som sådan en
slags skelet”, sagde den røde.
”Det er da ikke
så smart at have dem indeni”, sagde den blå. ”Så bliver du jo helt
blød på overfladen, og selv den mindste torn vil kunne stikke hul på
dig. Jeg vil
da hellere
have skelettet udenpå, så jeg bliver hård at bide i”.”.
”Pjat”, sagde den røde. ”Hvis du har skelettet uden på, så kan du jo
ikke vokse. Så bliver du spærret inde i din egen krop, som i en
rustning.”
Men nu var den
blå blæverklat blevet stædig. ”Så kan jeg da bare skifte rustningen en
gang imellem, og så lave en ny rustning, som jeg kan vokse i.”
”Ha”, svarede
den røde klat. ”Og du snakker om at være blød. Hvor blød tror du, at
du selv vil være, når du lige har smidt skelettet? Og hvor stor tror
du, at du kan blive på den måde? Tror du ikke at det bliver ret tungt
at slæbe rundt på en rustning over det hele, hvis du bliver stor. Men
du vil måske nøjes med at være et lille kravl resten af jordens
levetid?. – Ikke at det generer mig, altså. Så kan jeg jo leve fedt og
godt af at æde dig og dine; så længe der er nogen af jer tilbage.”
Nu var den blå
blæverklat blevet både sur og såret. ”Jaja”, sagde den, ”hvis du er så
klog, så kan du jo gøre, som du vil. Så gør jeg, som jeg selv finder
bedst. Så får vi se, hvem der klarer sig her i livet”
Og således blev
det. Den blå blæverklat tog skelettet udenpå, og den er siden blevet
til alle insekter, edderkopper og krebsdyr, som må skifte hud og som ikke bliver ret store.
Og den røde klat er blevet til og pattedyrene, frøer og fugle, som stadig er så bløde
udenpå, at selv den mindste myg kan stikke hul.
Men hvem af dem valgte
rigtigt? |
|
|
|
|
SKADEN BLEV NARRET
Husskade og solsort. |
|

|
|
Da verden var ung, var
husskaden den mest perfekte af alle fugle.
Den var ikke blot den smukkeste. Den var også
klog, dygtig og kærlig. Og som om det ikke var nok, så var den også
forsynet med den mest henrivende sangstemme. Når
den åbnede sit næb flød der fra dens indre den yndigste og mest beroligende pludrende sang, som fik alle
væsener, der hørte den,
til at falde til ro og føle sig godt tilpas.
Man skulle derfor tro,
at alle elskede skaden, men de andre fugle var nu mest misundelige. De
ville synge lige så smukt. Eller, hvis det ikke kunne lade sig gøre, så skulle skaden holde op med
at synge. For så ville man bedre kunne værdsætte de andre fugles sang.
Men selv om fuglene
ofte snakkede sammen bag skadens ryg om at gøre den tavs, så
turde ingen gøre noget ved det, for de vidste, at skaden var både klogere og
stærkere end de selv var.
Så en efterårsdag, hvor
småfuglene var samlet i rørskoven, begyndte søen at hviske til dem: ”I er
ikke snu nok til at fratage skadens dens smukke stemme. Men jeg – vandet –
kan gøre det!” ” I fugle skal blot sørge for at lokke skadeungerne med
jer, når I nu snart drager sydpå. Så skal jeg nok ordne resten”.
Det syntes småfuglene
lød ganske glimrende, og de fik nemt lokket skadens unger med til de varme
lande, for skadeungerne var nysgerrige og ikke bange for noget.
Men da skaden
opdagede, at dens unger var forsvundet, blev den meget urolig. Den fløj
over mark og eng, og den kaldte og kaldte på sine unger.
En dag sad den
ulykkelig ved søens bred og klagede sin nød, da søen begyndte at hviske
til den. ”Skade dog. Du kalder så godt du formår, men kan dog
ikke høres ret langt væk”. ” Jeg derimod færdes alle steder. Kom herned og
lån mig din stemme, så skal jeg fragte dit budskab med mig overalt, hvor
jeg færdes. Som rislende kilde, som bæk og som flod, som brusende hav og
som plaskende dråber.”
Skaden tog straks imod
tilbuddet. Den fløj ned til søens bred og gav den sin stemme. Men det var
blevet sent efterår og dagen var kold. Og netop som skaden havde afleveret
sin smukke stemme til søen, begyndte søen at fryse til is – og skadens stemme
frøs fast i isen.
Skaden forstod nu, at
den var blevet narret. Men intet kunne den stille op. Den kunne kun vente til
vinteren var forbi og isen smeltede, så dens stemme atter kunne komme fri.
Så endelig, den første smukke forårsdag, hvor solen varmede isen
op, sad skaden parat til straks at snuppe sin stemme
igen, når isen brød op. Den havde ventet længe og med længsel, og den
sprang straks til for med åbent næb at snuppe den
første lyd, der undslap den tøende isflade.
"Knæææækk skraaattt skrat skrat", sagde isen, da den pludselig knækkede under solens
varme. - Og det var den lyd skaden fik i halsen, da den prøvede at
få sin smukke stemme
tilbage.
Og sådan er det den dag
i dag.
Skadens stemme
skratter som is der knækker.
Mens vandet beholdt evnen til at bruse og pludre og synge og
risle så beroligende, at alle der hører det, føler sig afslappede og godt
tilpas derved.
Sådan fik småfuglene
franarret skaden både dens unger og dens stemme; så det er vel ikke så
mærkeligt, at skaden i dag gør gengæld ved at æde småfuglenes æg.
|
|
DEN HALVE MUS
Rødmus og gærdesmutte. |
 |
Dengang verden var ny,
troede fuglene at livet var let.
De havde jo vinger, så de kunne flyve hvorhen de ville. De skulle nok
kunne finde mad og undfly enhver fare. Så fuglene levede uden bekymring.
Så kom imidlertid den første hårde vinter. Det blev koldt og føden
forsvandt. Nogle fugle fløj mod syd; men også der var det svært at
finde mad, for der var mange fugle i forvejen. Andre fugle forsøgte at
holde sig i live ved at spise store, sure bær.
|
|
Men der var også fugle, hvis vinger var for små til at flyve hele
vejen til troperne, og hvis næb var for lille til at gabe over de
store bær. Og sådan en lille fugl lagde sig en dag til at dø ved foden
af et stengærde, ganske udmattet af sult.
Dér blev den imidlertid fundet af en lille rødmus, som et øjeblik kom op
fra sin lune rede. Musene havde længe kendt til sult og elendighed,
for uden vinger havde de svært ved at flygte hurtigt, så de var straks blevet
rovdyrenes foretrukne mad. Derfor havde de snart lært at søge
beskyttelse under jorden og samle forråd til vinteren.
Den lille røde hunmus fik medlidenhed med den afkræftede fugl, og tog den med ned i sin
rede. Og dér tilbragte de den lange vinter sammen.
Men ligger man sådan sammen i en lun rede i
mange måneder, så sker det let, at man bliver kærester; og ved forårstid
var hunmusen højgravid. Hanfuglens bryst var imidlertid på dette tidspunkt ved at sprænges af længsel
efter den åbne himmel, og så snart frosten var af jorden forlod han
musehullet for at svinge sig i luften på sine små vinger.
Da fødte hunmusen et kuld unger, der både
var fugle og mus. Små og brune smuttede de lynhurtigt mellem grenene i skovbunden på
jagt efter mad. Runde og lune og næsten usynlige musereder kunne de bygge i buskenes grene.
- Og ind imellem kunne de bryde ud i en sang, der rummede hele deres fars
længsel efter friheden og den åbne himmel. Den kraftigste sang blandt alle fugle.
Sådan er gærdesmuttens historie. |
|
|
DEN BEDSTE MOR
Rådyr, musvit, ræv og ørentvist. |
|
Om foråret vrimler skoven
med alle mulige nuttede dyreunger, og da alle skovens hundyr elsker deres
unger over alt på jorden, fandt de engang på at lave en konkurrence om,
hvem der var den bedste mor.
Åhhh, sagde råen. Jeg elsker
mit lille storøjede lam så meget, at jeg mindst to gange om dagen opsøger
det på jorden for at give det af min fede mælk.
To gange om dagen? Udbrød musvitten tvivlende? Jeg søger da hjem
med føde til mine henrivende dununger over tohundrede gange om
dagen!
Jamen, jamen udbrød ræven da. Hvor kan I overhovedet forlade jeres
hjælpeløse små? De første 4 uger forlader jeg slet ikke mine silkebløde
hvalpe i rævegravens mørke.
|
|
Og bragte min mage mig ikke
føde, kunne jeg skam nemt risikere at dø af sult.
Efter denne beretning var
dyrene stille en stund, for at overveje om det mon ikke var rævemoderen,
der måtte rende af med prisen som den mest opofrende mor. Og i denne
stilhed hørtes pludselig en ganske lille stemme fra jorden. Den fortalte:
Når jeg har lagt mine æg, murer jeg mig inde i en hule sammen med dem hele
vinteren. Jeg spiser intet, men jeg passer mine æg, slikker dem rene og
forsvarer dem mod enhver fare.
|
 |
|
Når foråret så kommer med
lokkende sol og varme, da er jeg så afkræftet at jeg dør; og selve min
krop bliver mine små ungers første måltid.
Novra! Det var vel nok en
moder!
Så trods sin lidenhed fik ørentvisten præmien som den største moder.
Og præmien var et par pragtfulde, florlette flyvevinger, som til enhver
tid kunne bringe hende hvorhen hun skulle have lyst til at komme.
Men tror i, at hun nogensinde bruger de vinger? |
|
 |
|
|
DE ÆDLE
SLANGER
Snog og hugorm
Et sted, da verden var
ny, lå en stor sø fyldt med siv og frøer. Og rundt om søen boede en masse
små slanger, som spiste frøerne.
Slangerne fangede frøerne ved et hurtigt hug med hovedet, og de slugte
frøerne levende. Det var en barsk måde at spise på, og slangernes liv var
også barsk på alle andre måder. Kom en slange i vejen for en anden blev
den bidt eller brutalt skubbet til side, ingen tog hensyn til hinanden, og
selv slangemødrene lagde blot deres æg i bunker og tog sig slet ikke af
ungerne.
Men en dag kom Berus
til verden.
Berus var en slange, der underligt nok var født med en høj moral og
retfærdighedsfølelse. Berus fandt de andre slangers opførsel dybt
beklagelig, og hun prøvede at gå i rette med dem og lære dem gode manerer.
Men de andre slanger gad ikke høre på hende.
Så en dag fik Berus fat
i benet på en stor frø. Men netop, som hun skulle til at vende frøen for
at sluge den, bed en større slange sig fast i frøens snude.
”Hør her”, sagde Berus, ”den frø havde jeg faktisk fanget”.
”Det var da ærgerligt for dig”, svarede den store slange, ”for hvis du
ikke giver slip, så sluger dig sammen med frøen!”
”Det ville du da ikke gøre”, svarede Berus. ”Du er jo min egen far!”
”Ligegyldigt”, hvæsede den store slange mellem sine sammenpressede kæber,
”det vigtige er, at jeg er den største.”
Da slap Berus sit tag i
frøen og forlod den frøfyldte sø og hele sin familie for at bevæge sig ind
i skoven og aldrig komme tilbage.
Men inde i skoven var der ikke meget mad.
Berus prøvede at spise græs og blade, men det gav hende ondt i maven; og
hun prøvede at spise insekter, men de var for små og mættede ikke.
Det eneste mad, der var tilbage, var de fede lodne mus, der løb omkring.
Men de var alt for store og stærke til at blive fanget og ædt levende.
En dag var Berus imidlertid så træt og udsultet, at hun alligevel huggede
ud efter en mus.
– Og miraklet skete!
Efter biddet vaklede
musen lidt videre, men så faldt den om og var død.
I sin sult var Berus spyt blevet så koncentreret, at det kunne dræbe mus; og bagefter
var det den letteste sag i verden at sluge musen.
Berus var nu meget
lykkelig og taknemmelig, for hun kunne se hele sin strålende fremtid for
sig. Hun skulle være skovens farlige men ædle dræber, som kun slog ihjel
for mad, men altid undgik konflikter. Og hun ville føde unger, som ville
befolke skoven, men som aldrig huggede for sjov, og som aldrig bed efter
hinanden.
Sådan er det stadig den
dag i dag. Ved søen lever de grove og uhøflige snoge, som sluger deres
bytte levende; og oppe i skoven lever de ædle hugorme, som kender deres
magt og aldrig misbruger den.
 |
|
Et vers om den svære
kunst at kende ven fra fjende.
Mus og eg
|
En mus sad i skoven og
spiste
et agern der smagte så godt
og tænkte taknemligt på egen
der skænked' sin næring bort
Tak eg, sagde vor mus, for
dit storsind
du gi'r mig min føde let
Åh nej, sagde egen, hold inde,
i unger du æder dig mæt!
Men dog, tænkte musen forskrækket
de agern må graves ned.
Så kan jeg en dag uden opsyn,
dem spise i ro og fred.
Derfor samler musen til
bunke
Men vint'ren bli'r aldrig ved
Og tænk, derved sikrer den Egen
fra nu og til evighed
|

|
|
Forklaring:
Egen danner ikke sine
tusinder af frø for musenes skyld. Tværtimod sætter egene frugt
med uregelmæssige mellemrum, så musene ikke kan
indrette deres livscyklus efter denne fødeforsyning.
Men i oldenår, hvor
der er særligt mange agern, så smovser musene i dem og yngler hele
vinteren. Deres frådseri er imidlertid ikke kun til skade for egen.
Hvis de spirende agern ligger på jorden, tørrer roden nemlig som regel
ud, mens agern, der er nedgravet af mus som forråd, men ikke er blevet
ædt, har en høj spiringssucces.
|
|
|
Nogle af fotografierne viser ikke levende dyr, men
udstoppede dyr fra centrets
fine samling. |